ساعة بغداد ل (الكاتبة العراقية شهد الراوي )تترشح للجائزة العالمية (البوكر) للرواية العربية لعام 2018

أُعلن يوم الأربعاء عن القائمة الطويلة للروايات المرشّحة لنيل الجائزة العالمية للرواية العربية لعام 2018. وتشتمل القائمة على 16 رواية صدرت بين تموز/ يوليو 2016 وحزيران/ يونيو 2017، وقد تم اختيارها من بين 124 رواية ينتمي كتابها إلى 14 دولة عربية، من قبل لجنة تحكيم مكونة من خمسة أعضاء، برئاسة الأكاديمي والناقد والشاعر والروائي والمسرحي الأردني إبراهيم السعافين.

ومن بين قائمة الروائيين الستة عشر الذين وصلت أعمالهم إلى القائمة الطويلة، ثمة العديد من الأسماء المألوفة، من بينهم ثلاثة سبق أن وصلوا إلى القائمة القصيرة للجائزة، هم: عاطف أبو سيف (عن رواية “حياة معلقة”، 2015)، وأمير تاج السر (عن رواية “صائد اليرقات” 2011)، وإبراهيم نصرالله (عن رواية “زمن الخيول البيضاء”، 2009). وسبق أن ترشح تاج السر ونصرالله للقائمة الطويلة وأشرفا على ندوة الجائزة – ورشة إبداع للكتاب الناشئين الموهوبين، بالإضافة إلى خمسة روائيين سبق وأن أُدرجوا على القائمة الطويلة، وهم: أنطوان الدويهي، وطالب الرفاعي، وأمين الزاوي، وفادي عزّام، وحامد الناظر.

كما شهدت دوره هذا العام من الجائزة ظهور أسماء كتاب للمرة الأولى على القائمة الطويلة وهم: شهد الراوي، وليد الشرفا، أحمد عبد اللطيف، رشا عدلي، عزيز محمد، أمجد ناصر، ديمة ونّوس، حسين ياسين.

الجدير بالذكر، أنّ شهد الراوي وعزيز محمد هما أصغر كتاب القائمة الطويلة سناً، كما أنّ الروايتين المترشحتين “ساعة بغداد” و”الحالة الحرجة للمدعو ك” هي أول عمل روائي لكلا الكاتبين. وقد تم ترجمة رواية “ساعة بغداد” لشهد الراوي إلى الإنجليزية وستصدر عن دار وون ورلد خلال هذا العام.

وفيما يلي عناوين الروايات المرشّحة على القائمة الطويلة للجائزة للعام 2018، والمدرجة وفقاً للترتيب الأبجدي لأسماء الكتاب:

الناشر

البلد

الكاتب

عنوان الرواية

الأهلية

فلسطين

عاطف أبو سيف

الحاجّة كريستينا

الدار العربية للعلوم ناشرون

لبنان

أنطوان الدويهي

آخر الأراضي

دار الحكمة – لندن

العراق

شهد الراوي

ساعة بغداد

ذات السلاسل

الكويت

طالب الرفاعي

النجدي

منشورات الاختلاف

الجزائر

أمين الزاوي

الساق فوق الساق – في ثبوت رؤية هلال العشاق
دار الساقي

السودان

أمير تاج السر

زهور تأكلها النار

الأهلية

فلسطين

وليد الشرفا

وارث الشواهد

دار العين

مصر

أحمد عبد اللطيف

حصن التراب

الدار العربية للعلوم ناشرون

مصر

رشا عدلي

شغف

دار الآداب

سوريا

فادي عزام

بيت حدد

دار التنوير لبنان

السعودية

عزيز محمد

الحالة الحرجة للمدعو ك

دار الآداب

الأردن

أمجد ناصر

هنا الوردة

مداد للنشر والتوزيع

السودان

حامد الناظر

الطاووس الأسود

الدار العربية للعلوم ناشرون

فلسطين

إبراهيم نصرالله

حرب الكلب الثانية

دار الآداب

سوريا

ديمة ونّوس

الخائفون

دار الرعاة للدراسات والنشر

فلسطين

حسين ياسين

علي قصة رجل مستقيم

وتتألف لجنة التحكيم للعام 2018، من إبراهيم السعافين (رئيس اللجنة)، أكاديمي وناقد وشاعر وروائي ومسرحي أردني؛ إنعام بيوض، أكاديمية ومترجمة وروائية وشاعرة جزائرية؛ باربرا سكوبيتس، كاتبة ومترجمة سلوفينية؛ محمود شقير، روائي وقاص فلسطيني؛ وجمال محجوب، كاتب وروائي سوداني-إنجليزي.

وقال إبراهيم السعافين، رئيس لجنة التحكيم، معلقاً على الروايات المرشحة: تنوعت روايات القائمة الطويلة في موضوعاتها من الواقعية والغرائبية والعجائبية إلى التاريخية والاجتماعية بإسقاطات على الواقع العربي. بحيث تناولت التحديات المختلفة التي يجابهها المجتمع العربي على المستوى السياسي والثقافي والإنساني إضافة إلى قضايا الهوية. وصورت التشوهات والمآسي والأحلام. كما سعت إلى استنطاق التاريخ من منظور الخيال الروائي.

الجدير ذكره، أنّ هذه الدورة هي الحادية عشرة للجائزة، والتي أصبحت الجائزة الأدبية الأبرز في مجال الرواية في العالم العربي.

وبدوره، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: تشمل القائمة الطويلة لهذا العام ثلة من الروائيين الذين تألقوا في سماء البوكر العربية في الماضي، ترافقهم مجموعة من الأسماء الجديدة التي تزيد الجائزة ألقًا في الحياة الثقافية العربية. ويبقى الهم العربي، بكل معانيه وبكل أبعاده الإنسانية، مصدر الإنشغال ومحور الإبداع الذي يخرج الواقع من ذاته حتى لا يتقوقع عليها؛ فيصبح أسيرًا لهذه الذات. روايات هذه القائمة هي بين يدي القراء العرب الآن الذين سينكبّون على قرائتها وتدوالها والحديث عنها فيما بينهم فيصبحوا، من خلالها، مشاركين في الحياة الثقافية العربية التي لا يمكن لها أن تزدهر بدونهم.

وسيتم الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة في شهر شباط / فبراير القادم، وتم تحديد يوم الثلاثاء 24 أبريل 2018 للإعلان عن اسم الفائز/ الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية في دورتها الحادية عشرة، في احتفال سيقام في فندق باب البحر، بأبو ظبي، عشيّة افتتاح معرض أبوظبي الدولي للكتاب. وسيحصل كل من المرشّحين الستة في القائمة القصيرة على 10.000 دولار أمريكي، فيما سيحصل الفائز بالجائزة على 50.000 دولار أمريكي إضافية.

يذكر أنّ الرواية الفائزة بالدورة العاشرة من الجائزة العالمية للرواية العربية عام 2017 هي “موت صغير” للروائي السعودي محمد حسن علوان.

وتهدف الجائزة، التي تعد الأبرز في مجال الرواية في العالم العربي، إلى الترويج للرواية العربية على المستوى العالمي، إذ تمول الجائزة ترجمة الأعمال الفائزة إلى اللغة الإنجليزية.

تصدر خلال هذا العام عن دار هوبو النسخة الإنجليزية لرواية “مصائر، كونشرتو الهولوكوست والنكبة” لربعي المدهون الفائزة بجائزة عام 2016، كما تصدر الترجمة الإنجليزية لرواية “فرنكشتاين في بغداد” لأحمد سعداوي الفائزة بجائزة عام 2014 عن دار وون ورلد في المملكة المتحدة ودار بنجوين في الولايات المتحدة. ومن بين الروايات الفائزة المتوفرة بالإنجليزية، رواية “واحة الغروب” لبهاء طاهر التي صدرت سنة 2009، و”عزازيل” ليوسف زيدان، سنة 2012، كما صدرت روايتا “القوس والفراشة” لمحمد الأشعري و”ترمي بشرر” لعبده خال سنة 2014، ورواية “ساق البامبو” لسعود السنعوسي سنة 2015، وصدرت رواية “طوق الحمام” لرجاء عالم في المملكة المتحدة، عام 2016.

الجائزة العالمية للرواية العربية جائزة سنوية تختص بمجال الإبداع الروائي باللغة العربية. ترعى الجائزة “مؤسسة جائزة بوكر” في لندن، بينما تقوم “دائرة الثقافة والسياحة – أبو ظبي” في الإمارات العربية المتحدة بدعمها مالياً.

لمزيد من المعلومات حول الجائزة، يُرجى زيارة الموقع التالي www.arabicfiction.org

أو متابعة صفحة الجائزة على الفيسبوك: Facebook @InternationalPrizeforArabicFiction

– انتهى –

ملاحظات للمحررين

· يمكن تحميل صور للكتاب وأغلفة رواياتهم هنا. ملاحظة: سيتم تجديد بعض الصور التي ليست بدقة عالية بأقرب وقت ممكن.
· المتحدثون الرسميون باسم الجائزة على استعداد للإجابة على استفساراتكم. لترتيب مقابلات، يرجى الاتصال بفور كولمان غيتي على:

رنيم رنو Raneem.renno@fourcommunications.com +97155 6039 917/
هنة ديفيز +44 (0) 20 3697 4251/ Hannah.Davies@fourcolmangetty.com
لورا ستيل +44 (0) 20 3697 4241/ Laura.Steele@fourcolmangetty.com
نيشة أميتش +44 (0) 20 3697 4259/ Nisha.Emich@fourcolmangetty.com

لمزيد من المعلومات حول دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، يرجى التواصل مع آمنه عبدالله خوري على
+971-2 599 5395 / AKhoori@dctabudhabi.ae/AKhoori@dctabudhabi.ae
· تختصّ الجائزة العالمية للرواية العربية بمجال الإبداع الروائي في اللغة العربية، ويحصل كل من الكتاب المرشحين للقائمة القصيرة على جائزة تبلغ قيمتها عشرة آلاف دولار، يُضاف إليها خمسون ألف دولار للفائز بالجائزة. للمزيد من المعلومات عن الجائزة يرجى زيارة www.arabicfiction.org أو متابعة أخبار الجائزة على موقع الفيسبوك.

· الروايات العشر الأولى الفائزة بالجائزة هي:

2008 : واحة الغروب لبهاء طاهر (مصر)

2009 : عزازيل ليوسف زيدان (مصر)

2010 : ترمي بشرر لعبده خال (السعودية)

2011 : القوس والفراشة لمحمد الأشعري (المغرب)، وطوق الحمام لرجاء عالم (السعودية)

2012: دروز بلغراد لربيع جابر (لبنان)

2013: ساق البامبو لسعود السنعوسي (الكويت)

2014: فرانكشتاين في بغداد لأحمد سعداوي (العراق)

2015: الطلياني لشكري المبخوت (تونس)

2016: مصائر: كونشرتو الهولوكوست والنكبة لربعي المدهون (فلسطين)

2017: موت صغير لمحمد حسن علوان (السعودية)

· يتولّى مجلس أمناء مستقلّ إدارة الشؤون العامة للجائزة. وقد اختير أفراده من مختلف أنحاء العالم العربي ومن خارجه. رئيس مجلس أمناء الجائزة هو بروفيسور ياسر سليمان، حامل وسام الإمبراطورية البريطانية من درجة قائد، أستاذ اللغة العربية في جامعة كامبريدج، بريطانيا، وسكرتيرة الشركة هي الأستاذة إيفلين سميث، مؤسسة جائزة بوكر، بريطانيا. أما بقية الأعضاء فهم: الأستاذة إيزابيل أبو الهول، حامل وسام الإمبراطورية البريطانية، مديرة مهرجان طيران الإمارات للآداب؛ الأستاذ ياسين عدنان، أديب وإعلامي مغربي؛ الأستاذ عبدالله ماجد آل علي، المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مدير معرض أبوظبي الدولي للكتاب؛ بروفيسور رشيد العناني، أستاذ فخري، جامعة إكستر، بريطانيا؛ الأستاذة نجوم الغانم، شاعرة وكاتبة ومخرجة سينمائية إماراتية حاصلة على العديد من الجوائز؛ الأستاذ عمر سيف غباش، سفير دولة الإمارات العربية المتحدة لدى جمهورية فرنسا؛ الأستاذ ميشال مشبك، مؤسس دار إنترلينك للنشر ورئيس الدار، كاتب ومحرر وعازف موسيقي؛ معالي زكي نسيبة، وزير دولة، في دولة الإمارات العربية المتحدة؛ الأستاذة مارغريت أوبانك، ناشرة، رئيسة تحرير مجلة بانيبال للأدب العربي الحديث، بريطانيا؛ الأستاذة أهداف سويف، مؤلفة الكتب الأكثر مبيعاً ومعلقة سياسية وثقافية؛ الأستاذ جوناثان تايلور، حامل وسام الإمبراطورية البريطانية، من درجة قائد، ورئيس مؤسسة “بوكر”، بريطانيا. أما منسقة الجائزة فهي الأستاذة فلور مونتانارو.

· بالإضافة إلى الجائزة السنوية ، تدعم الجائزة مشروع “ندوة”، وهي ورشة عمل للكتّاب الشباب الواعدين من مختلف أنحاء العالم العربي. وقد عقدت “ندوة” الافتتاحية في نوفمبر 2009 وشملت ثمانية كتاب، كان قد أوصى بهم محكمو الجائزة بوصفهم كتاباً واعدين. وقد كانت النتيجة ثماني قصص جديدة تم نشرها باللغتين الإنجليزية والعربية من قبل دار الساقي في “أصوات عربية جديدة : ندوة 1”. وقد تم عقد ثماني ورش عمل أخرى في أبو ظبي، في أكتوبر 2010 وأكتوبر 2011 ونوفمبر 2012 ونوفمبر 2013 ونوفمبر 2014 ونوفمبر 2015 ونوفمبر 2016 وديسمبر 2017، وأصدرت الدار العربية للعلوم ناشرون كتابا ثانيا بعنوان “أصوات عربية جديدة 2” أُطلق في معرض أبو ظبي الدولي للكتاب عام 2012. وتمّ عقد الندوات الثماني الأولى تحت رعاية سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان، ممثل الحاكم في منطقة الظفرة، دولة الإمارات العربية المتحدة. يذكر أن عددًا من المشاركين السابقين في “ندوة” قد وصلوا إلى القائمة القصيرة للجائزة ومن بينهم منصورة عز الدين (2010)، ولينا هويان الحسن (2015)، وشهلا العجيلي ومحمد ربيع (2016) والفائزان بالجائزة أحمد سعداوي (2014) ومحمد حسن علوان (2017). عقدت “ندوة” العام 2017 بدعم من مجموعة أبو ظبي للثقافة والفنون. كما عقدت ندوتان في الأردن (2016) وسلطنة عمان (2017) بالتعاون مع مؤسسة عبد الحميد شومان الأردنية والنادي الثقافي في مسقط.

· تتولى دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي حفظ وحماية تراث وثقافة إمارة أبوظبي والترويج لمقوماتها الثقافية ومنتجاتها السياحية وتأكيد مكانة الإمارة العالمية باعتبارها وجهة سياحية وثقافية مستدامة ومتميزة تثري حياة المجتمع والزوار. كما تتولى الدائرة قيادة القطاع السياحي في الإمارة والترويج لها دولياً كوجهة سياحية من خلال تنفيذ العديد من الأنشطة والأعمال التي تستهدف استقطاب الزوار والمستثمرين. وترتكز سياسات عمل الدائرة وخططه وبرامجها على حفظ التراث والثقافة، بما فيها حماية المواقع الأثرية والتاريخية، وكذلك تطوير قطاع المتاحف وفي مقدمتها إنشاء متحف زايد الوطني، ومتحف جوجنهايم أبوظبي، ومتحف اللوفر أبوظبي. وتدعم الهيئة أنشطة الفنون الإبداعية والفعاليات الثقافية بما يسهم في إنتاج بيئة حيوية للفنون والثقافة ترتقي بمكانة التراث في الإمارة. وتقوم الهيئة بدور رئيسي في خلق الانسجام وإدارته لتطوير أبوظبي كوجهة سياحية وثقافية وذلك من خلال التنسيق الشامل بين جميع الشركاء.

· يدعم الجائزة كل من معرض أبوظبي الدولي للكتاب والاتحاد للطيران.

· شهد عام 2003 انطلاق الاتحاد للطيران، الناقل الوطني لدولة الإمارات العربية المتحدة، وقدمت خدماتها المتميزة إلى أكثر من 8.3 مليون مسافر خلال عام 2011 وتخدم من محطتها التشغيلية في مطار أبوظبي الدولي 84 وجهة تجارية وشحن على مستوى منطقة الشرق الأوسط وأوروبا وأفريقيا وأستراليا وآسيا وأمريكا الشمالية، وتشغل أسطولاً حديثاً يضم 66 طائرة من طراز إيرباص وبوينغ، و100 طائرة تحت الطلب، تشمل 10 طائرات من طراز إيرباص A380،التي تعد أضخم ناقلات ركاب في العالم. وتمتلك حوالي 30 في المائة من طيران برلين التي تعد سادس أكبر شركة طيران على مستوى أوروبا و40 في المائة من طيران سيشل. لمزيد من المعلومات، يمكن زيارة الموقع الإلكتروني: www.etihadairways.com

القائمة الطويلة عام 2018: الكتّاب والروايات
عاطف أبو سيف كاتب فلسطيني ولد في مخيم جباليا، غزة، عام 1973 لعائلة هاجرت من مدينة يافا. حصل على بكالوريوس من جامعة بيرزيت وماجستير من جامعة برادفورد في بريطانيا ودكتوراه في العلوم السياسية والاجتماعية من جامعة فلورنسا في إيطاليا. يعمل أستاذاً للعلوم السياسية في جامعة الأزهر بغزة ويرأس تحرير مجلة “سياسات” الصادرة عن معهد السياسات العامة برام الله. صدر له ست روايات: “ظلال الذاكرة” (1997)، “حكاية ليلة سامر” (1999)، “كرة الثلج” (2000)، “حصرم الجنة” (2003)، “حياة معلقة” (2014) التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية في العام 2015 و”الحاجة كريستينا” (2016). إلى جانب ذلك صدرت له مجموعتان قصصيتان وثلاث مسرحيات ومجموعة من الكتب البحثية في العلوم السياسية. صدرت يومياته خلال العدوان الأخير على غزة 2014 التي كتبها مباشرة باللغة الإنجليزية عن دار نشر كوما في بريطانية بتقديم من الفيلسوف الأمريكي نعوم تشومسكي. روايته “حياة معلقة” قيد الترجمة للإنجليزية والألمانية. يكتب عاطف أبو سيف مقالا أسبوعيا في جريدة الأيام الفلسطينية.

الحاجة كريستينا

خلال العدوان الإسرائيلي على قطاع غزة عام 2009 تختفي الحاجة كريستينا بعد أن تأتي سيارة دولية تأخذها وتبتعد خارج المخيم. يثير اختفاء كريستينا الكثير من الأسئلة وتحاول الرواية أن تجيب عليها. وكريستينا في الأساس هي “فضة” الفتاة اليافاوية التي يضطرها المرض لترك يافا والسفر إلى لندن قبل عام من وقوع النكبة، بصحبة صديق والدها الصحفي الإنجليزي. وحين تقع النكبة وتتعذر عودتها إلى فلسطين المنكوبة ومدينتها الضائعة فيقوم الصحفي الإنجليزي بتغيير اسمها وتسجيلها ابنة له. لكن بعد وفاته وحين تصبح كريستينا في سنتها الأولى في الجامعة، تقرر أخواته التخلص من الفتاة العربية فيقمن بإرسالها إلى غزة للبحث عن عائلتها.

أنطوان الدويهي روائي وشاعر لبناني من مواليد 1948. أكمل دراساته العليا في باريس حيث حاز دكتوراه في الأنتروبولوجيا من جامعة السربون عام 1979 وبقي في باريس حتى أواسط التسعينات. يعمل حاليا كأستاذ جامعي في الأنتروبولوجيا الاجتماعية والثقافية (علم الحضارات المقارن) في الجامعة اللبنانية. صدرت له الأعمال الروائية التالية: “كتاب الحالة” (1993)٬ “حديقة الفجر” (1999)٬ “رتبة الغياب” (2000)٬ “الخلوة الملكية” (2001)٬ “عبور الركام” (2003)، “حامل الوردة الأرجوانية” (2013) التي وصلت إلى القائمة الطويلة للجائزة عام 2014 و”غريقة بحيرة موريه” التي وصلت إلى القائمة الطويلة للجائزة عام 2015.

آخر الأراضي
كانت وفاة سلمى فرح المفاجئة، ذات مساء، هي المرة الأولى التي يعاين فيها الراوي الموت. ولن تبقى حياته بعدها، كما كانت عليه قبلها. لكن مأساته بدأت قبل تلك الليلة بعامين، حين اختفت حبيبته كلارا نهائياً، وهي في طريقها من “المعهد الملكي” إلى صالة شاي، تبعد عنه مئات الأمتار فقط، حيث كان ينتظرها. كان اختفاؤها لغزاً محيراً يستحيل فهمه، إذ لم يكن قسرياً قط، كما أكدت كل التحقيقات، بل هو اختفاء طوعي تعذّر تماماً إدراك أسبابه. منذ ذلك الوقت، بات لحياته غاية واحدة: البحث عنها، بلا توقف ولا هوادة.

شهد الراوي كاتبة عراقية ولدت في بغداد عام 1986، حيثأكملت دراستها الثانوية وانتقلت مع عائلتها إلى سوريا حيث أتمّت دراستها الجامعية في كلية الإدارة وحصلت على شهادة الماجستير في نفس التخصص، وتدرس حاليا الدكتوراه في مجال الأنثروبولوجيا والإدارة الحديثة. نشرت روايتها الأولى “ساعة بغداد” عام 2016 والتي ترجمت إلى الإنجليزية لدى دار نشر “وون ورلد” في لندن التي تمتلك حقوق النشر بالإنجليزية.

ساعة بغداد

تدور أحداث الرواية في حي من مدينة بغداد، وتسرد على لسان طفلة، تلتقي صديقتها في عام 1991، في ملجأ محصن ضد الغارات أثناء الحملة الجوية لدول التحالف على العاصمة بغداد. تتشارك الطفلتان الآمال والأحلام وتتداخل الأحلام مع الخيالات والأوهام. يأتي شخص غريب يحمل تنبؤات من المستقبل الغامض للمدينة لتبدأ موجة هجرات عائلية تفرغ المكان من أهله. تتشارك الصديقتان بعد أن تنضم إليهما صديقة ثالثة بكتابة تاريخ المحلة في سجل سري ليحميها من النسيان. هناك الطفولة والمراهقة ثم أيام الجامعة حتى الحرب التي أدت إلى سقوط مدينة بغداد وبدأت موجة من الهجرات الجديدة.

طالب الرفاعي روائي وقاص كويتي من مواليد 1958. من إصداراته “ظلّ الشمس” (1998)، “سرقات صغيرة” (2011) و”الثوب” (2009). نال جائزة الدولة في الآداب عام 2002 عن روايته “رائحة البحر” (2002). عمل مديرا لإدارة الثقافة والفنون في المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب ومديرا ومستشارا لجريدة “الفنون” بين عامي 2003 و2008. بالإضافة إلى الكتابة الروائية له العديد من الأبحاث الأدبية والتاريخية وهو رئيس جائزة الملتقى للقصة القصيرة العربية، التي تأسست عام 2015 وتدار بالشراكة مع الجامعة الأمريكية في الكويت، حيث يدرّس مادة الكتابة الإبداعية. كان رئيس لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية في العام 2010 وترشحت روايته “في الهنا” (2014) في القائمة الطويلة لجائزة العام 2016.

النجدي

ترصد رواية “النجدي” الساعات الأخيرة لحياة علي النجدي أحد أشهر قائدي السفن الشراعية “النواخذة” في التاريخ الكويتي. وبمقدار ما يخوض هذا الزمن في مغامرة النجدي الأخيرة في البحر، فأنه بالقدر نفسه يقدم تاريخ الكويت منذ ميلاد النجدي عام 1907، ولحين وفاته مساء يوم الإثنين 19/2/1979. تأخذ “النجدي” القارئ ليكون شاهدا على علاقة حب بين شاب كويتي وبين البحر. شاب نذر عمره للبحر بعد أن استعصى عليه تقبل حياة مدينته، وأصرّ على أن يبقى على وصله واتصاله بالبحر الذي لا ينفك ينادي عليه: “تعال”.

أمين الزاوي روائي جزائري ولد في عام 1956. يكتب باللغتين العربية والفرنسية، أستاذ الأدب المغاربي ونظرية الأدب بجامعة الجزائر، عمل أستاذا بجامعة باريس قسم الدراسات النسوية. عاد إلى الجزائر العام 1999 ليشغل منصب مدير عام للمكتبة الوطنية الجزائرية. من أعماله الروائية بالعربية: “صهيل الجسد” (1982)، “الرعشة” (1999)، “شارع إبليس” (2009)، و”حادي التيوس” (2011) التي وصلت إلى القائمة الطويلة للجائزة عام 2013. ومن رواياته بالفرنسية التي عرفت نجاحا كبيرا: “الخنوع”(1998)، “حارة النساء” (2001)، “وليمة أكاذيب” (2007) و”غرفة العذراء المدنسة” (2009). ترجمت رواياته إلى أكثر من 13 لغة.

الساق فوق الساق – في ثبوت رؤية هلال العشاق
تدور أحداث الرواية بين أفراد أسرة “المورو”. إنها حكاية أسرة بثلاثة أجيال، الجد والأب والابن، جمع بينهم عنف الحب، حب العلاقة الأسرية، حب القرية، حب الوطن، وفرق بينهم عنف التاريخ، الانتماء السياسي والمسارات والقناعات التي اختارها كل واحد. في أيام الثورة الجزائرية، تهاجر العائلة والقرية كلها إلى الحدود مع المغرب، وتتابع الرواية مصائر الأبطال المتقاطعة إلى زمن ما بعد استقلال الجزائر.

أمير تاج السر روائي سوداني ولد في السودان عام 1960. يعمل طبيبا للأمراض الباطنية في قطر. كتب الشعر مبكرا ثم اتجه إلى كتابة الرواية في أواخر الثمانينيات. صدر له أربعة وعشرون كتابا في الرواية والسيرة والشعر. من أعماله: “مهر الصياح”، “توترات القبطي” و”العطر الفرنسي” (التي صدرت كلها في العام 2009)، “زحف النمل” (2010) و”صائد اليرقات” (2010) التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2011 وترجمت إلى الإنجليزية والإيطالية. ترشحت روايته “366” (2013) في القائمة الطويلة لجائزة العام 2014، وكانت ضمن الروايات الفائزة بجائزة كتارا للرواية العربية للعام 2015. وصلت روايته “منتجع الساحرات” إلى القائمة الطويلة لجائزة العام 2017.

زهور تأكلها النار

من والدتها الإيطالية ورثت خميلة الجمال، ومن والدها الثراء. كانت تخطو إلى العشرين حين عادت من مصر حيث درست علم الجمال إلى مدينتها “السور” بمجتمعها المتنوع. تظهر فجأة على الجدران كتابات لجماعة “الذكرى والتاريخ” التي أعلنت الثورة على الكفار مستبيحة المدينة قتلا وذبحا وسبيا. اقتيدت النساء إلى مصيرهن أدوات متعة لأمراء الثورة الدينية، زهورا ملونة تأكلها النيران. الآن انتهى زمن وابتدأ زمن، وخميلة الجميلة التي صار اسمها نعناعة تنتظر أن تزفّ إلى أمير من أمراء الثورة لعله المتّقي نفسه.

وليد الشرفا كاتب فلسطيني من مواليد نابلس، فلسطين، عام 1973. أستاذ الإعلام والدراسات الثقافية في جامعة بير زيت، فلسطين. حاصل على دكتوراه عن الأطروحة حول الخطاب عند إدوارد سعيد. أصدر مسرحيته الأولى بعنوان “محكمة الشعب” في المرحلة الثانوية عام 1991. أصدر روايته “القادم من القيامة” عام 2013 وروايته الثانية “وارث الشواهد” في 2017. تتركز اهتماماته على ثقافة الصورة والاستشراق.
وارث الشواهد
فمن زنزانته في سجن على جبل الكرمل يعود الفلسطيني “الوحيد” إلى الوراء، حين كان طفلاً أثناء حرب حزيران 1967، يتذكر الوحيد أن جده وأباه هاجرا قسرًا من قريتهما “عين حوض” التي حولها الإسرائيليون إلى قرية للفنانين، وصار اسمها “عين هود”. الجد سليمان بنى في نابلس بيتًا شبيهًا ببيته في عين حوض، وحين يموت الجد، يعود الوحيد من الخارج حيث يدرس في الجامعة، ويذهب إلى بيت الجد السابق في القرية، ولكن الفنان المقيم في البيت يرفض السماح له بالدخول. يجلس في مقهى، ويكتشف شاهدة منزل جدّه في المرحاض، يخلعها ويشتبك مع رجال الشرطة ويقتل أحدهم بالخطأ…
أحمد عبد اللطيف روائي ومترجم وصحفي وباحث مصري من مواليد 1978. يقيم حاليًا بمدريد. حصل على الليسانس في اللغة الإسبانية وآدابها، وعلى الماجيستير في الدراسات العربية بجامعة أوتونوما دي مدريد، ويدرس للدكتوراه في الأدب العربي الحديث بجامعة غرناطة. صدر له أربع روايات: “صانع المفاتيح” (2010)، “عالم المندل” (2012)، “كتاب النحات” (2013)، “إلياس” (2014) و”حصن التراب” (2017). فازت روايته الأولى بجائزة الدولة التشجيعية بمصر عام 2011، وفازت روايته الثالثة “كتاب النحات” بالمركز الأول في جائزة ساويرس الثقافية دورة 2015.

حصن التراب

تتناول رواية “حصن التراب” – وهي قرية إسبانية قريبة من غرناطة – مرحلة حرجة في التاريخ العربي والغربي: مرحلة سقوط الحضارة الإسلامية في الأندلس وما تبعها من نصب محاكم التفتيش وتعذيب المسلمين وتنصيرهم. ومن خلال عائلة محمد دي مولينا، يحيك المؤلف رواية أجيال تمتد على مدار ثلاثة قرون. تنطلق من قبل سقوط غرناطة عام 1492 وتنتهي بأزمة أفراد العائلة الذين وصلوا تطوان بعد التهجير وتجسدت أزمة الهوية: إذ طردوا من إسبانيا لأنهم مسلمون عرب واضطهدوا في تطوان لأنهم مسيحيون إسبان. ورغم أن المؤلف غاص في فترة زمنية بعيدة في التاريخ العربي، إلا أنه لا يمكن قراءتها بمعزل عن الواقع العربي الراهن خاصة بعد ثورات الربيع العربي وما آلت إليه الأحوال من حروب طائفية واضطهاد لفئات دينية ليس لها ذنب، مثل الموريسكيين تماما.

رشا عدلي روائية مصرية من مواليد القاهرة عام 1972، وهي باحثة ومحاضرة حرة في تاريخ الفن ومراسلة مجلة الإمارات الثقافية بالقاهرة. صدرت لها ست روايات: “صخب الصمت” (2010)، “الحياة ليست دائما وردية” (2013)، “الوشم” (2014)، “نساء حائرات” (2014)، “شواطئ الرحيل” (2016) و”شغف” (2017).

شغف

تدور أحداث الرواية حول ماهية الشغف عند الإنسان فكل بطل من أبطال الرواية يمسه الشغف بشيء ما وهذا الشيء يختلف ويتنوع باختلاف شخصيات العمل وثقافة كل منهم وزمنه. تقع الرواية في زمنين مختلفين تربط بينهما لوحة لفتاة مصرية تدعى زينب، وصلت لقسم الترميم مع الكتب والمخطوطات التالفة من جراء حريق المجمع العلمي في ثورة يناير وأثناء ترميم التلف باللوحة تكتشف ياسمين، وهي باحثة وأستاذة في تاريخ الفن، سرا خطيرا. وفي مسار آخر، نعود إلى زمن الحملة الفرنسية على مصر حيث تقص علينا زينب حقيقة علاقتيها مع نابليون بونابرت وواحد من فناني الحملة الفرنسية.

عزيز محمد كاتب سعودي من مواليد مدينة الخبر، السعودية، عام 1987. كتب في الشعر والقصة القصيرة، وله مقالات سينمائية نُشرت في مجلات ثقافية ومواقع إلكترونية متخصصة. صدرت روايته الأولى “الحالة الحرجة للمدعو ك” عام 2017.

الحالة الحرجة للمدعو “ك”

إثر قراءته كافكا، يقرر المدعو ك أن يكتب يومياته أيضاً، إلا أنه يصطدم باستمرار بقدراته المحدودة وحياته المفتقرة إلى الأحداث ورغبته في الحفاظ على خصوصيته. حين يتلقى الخبر الذي يقلب كل هذا رأسا على عقب، يلتبس رد فعله ما بين شعوره بالهلاك وبين عثوره على الخلاص من هذه المصيبة.

أمجد ناصر شاعر وكاتب أردني ولد في العام 1955 ومقيم في لندن. أصدر عددا كبيرا من المجموعات الشعرية وكتب الرحلة، إضافة إلى روايتين: “حيث لا تسقط الأمطار” (2010) و”خذ هذا الخاتم” (2014). ترجمت أعماله إلى لغات عدة. ترشحت الترجمة الإنجليزية التي أنجزها جوناثان رايت لرواية “حيث لا تسقط الأمطار” لجائزة سيف غباش بانيبال للترجمة الأدبية (التي صدرت بعناون “أرض بدون أمطار” بالإنجليزية). كان عضوا في لجنة التحكيم للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2011.

هنا الوردة

يونس الخطّاط، بطل رواية “هنا الوردة”، الذي يبتلعه الحوت المجازي، شخصية مثيرة للإعجاب: فهو مزيج من العاشق والمتمرد والمغامر والحالم الذي يمشي إلى هدفه الكبير، جارّا معه سائر شخصيات الرواية التي ترى حقيقته بينما يبقى هو الوحيد الذي لا يرى ذاته، لأنه “دون كيشوت” العربي. كان لدى دون كيشوت تابعه الأمين الذي ينبهه إلى حقيقة ما يجري في الواقع. لكن من ينبه يونس؟ هذه الرواية لا بد منها لمعرفة ما جرى في زمن عربي عاشت فيها الأحلام (أم الأوهام؟) كأنها حقائق، والحقائق كأنها أحلام.

حامد الناظر صحفي وروائي سوداني من مواليد السودان عام 1975، يعمل حاليا بغرفة الأخبار بتلفزيون قطر، وقد عمل كمذيع بقناة الشروق السودانية، ومراسلا إخباريا لقناة “أم بي سي” من السودان، ومذيعا بقناة النيل الأزرق السودانية والإذاعة السودانية. يكتب في عدد من الصحف والمواقع. صدرت له ثلاث روايات: “فريج المرر” (2014) التي حازت على جائزة الشارقة للإبداع العربي 2014 وجائزة فودافون قطر للرواية 2014، “نبوءة السقّا” (2015) التي وصلت إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2016، و”الطاووس الأسود” (2017).

الطاووس الأسود
تبدأ الحكاية من قصة المستشار الغامض تاج الدين وهو من أقطاب التيار الإسلامي ومن النافذين الغامضين في الحكم، وتعكس تفاصيل مرحلة طويلة من عمر السودان الحديث تمتد من فترة السبعينيات من القرن الماضي، من سنوات حكم النميري وتمتد إلى بدايات القرن الجديد، حيث تضج بأحداث كثيرة غيرت مجرى الواقع السياسي في البلد. اسم الرواية مقتبس من صفة أطلقت على بطلها آدم وهو في الثالثة عشرة من عمره عندما كان يقضي فترة العقوبة في مصلحة الأحداث بسبب قتله لأمه وزوجها وأخيه منهما. في هذه المرحلة ينتبه التنظيم إلى شخصية آدم وميلها إلى العنف فيتم إعداده للسنوات التي سيحكم فيها الإسلاميون البلاد. الرواية تقدم الشخصية الرئيسية من زاويتين، كونها جانية وكونها ضحية غرر بها فوقعت في فخ ممارسة العنف. يتحول آدم بفعل لعبة أقنعة إلى شخصيات عدة، منها تاج الدين.

إبراهيم نصر الله من مواليد عمان عام 1954 من أبوين فلسطينيين اقتُلعا من أرضهما عام 1948، عاش طفولته وشبابه في مخيم الوحدات للاجئين الفلسطينيين في عمّان٬ الأردن. بدأ حياته العملية معلما في المملكة العربية السعودية، عاد إلى عمّان وعمل في الصحافة، ومؤسسة عبد الحميد شومان، وتفرغ للكتابة عام 2006. نشر حتى الآن 14 ديوانا شعريا و 14 رواية من ضمنها مشروعه الروائي الملهاة الفلسطينية المكون من سبع روايات تغطي 250 عاما من تاريخ فلسطين الحديث. ترجمت له أربع روايات وديوان شعر إلى الإنجليزية، من بينها روايته “زمن الخيول البيضاء” المرشحة في القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2009، و”قناديل ملك الجليل” المرشحة في القائمة الطويلة للجائزة عام 2013، ووصلت “زمن الخيول البيضاء” إلى القائمة القصيرة لجائزة ميدل ايست مونيتور في لندن، لأفضل رواية عن فلسطين عام 2014. كما ترجمت له ثلاث كتب إلى الإيطالية ورواية إلى الدنماركية وأخرى للتركية. ونصرالله إلى ذلك، رسام ومصور، وقد أقام أربعة معارض فردية في التصوير. نال نصرالله 8 جوائز، من بينها جائزة سلطان العويس المرموقة للشعر العربي عام 1997؛ واختيرت روايته “براري الحُمّ” من قبل صحيفة الغارديان البريطانية كواحدة من أهم عشر روايات كتبها عرب أو أجانب عن العالم العربي. عام 2012 نال جائزة القدس للثقافة والإبداع التي تمنح لأول مرة تقديرا لأعماله الأدبية. فازت روايته “أرواح كليمنجارو” (2015) بجائزة كتارا للرواية العربية عام 2016.

حرب الكلب الثانية

تتناول هذه الرواية تحوّلات المجتمع والواقع بأسلوب فانتازي، يفيد من العجائبية ومن الخيال العلمي في فضح الواقع وتشوهات المجتمع في التركيز على فساد الشخصية الرئيسيّة وتحولاتها بين موقعين مختلفين، من معارض إلى متطرف فاسد. تكشف هذه الرواية نزعة التوحّش التي تسود المجتمعات والنماذج البشرية واستشراء النزعة المادية بعيدًا عن القيم الخلقية والإنسانية، فيغدو كل شٓيْءٓ مباحًا حتى المتاجرة بمصير الناس وأرواحهم.
ديمة ونوس كاتبة سورية من مواليد 1982. درست الأدب الفرنسي والترجمة في جامعة دمشق والسوربون. صدرت لها مجموعة قصصية بعنوان “تفاصيل” (2007) ترجمت إلى الألمانية ورواية “كرسي” (2008). كتبت في صحف عدة كالسفير والحياة وموقع “جدلية” الإلكتروني وجريدة “واشنطن بوست”. اختيرت ضمن أفضل كتاب العرب تحت سن الأربعين في مسابقة بيروت 39، سنة 2009. تعمل حاليا معدة ومقدمة لبرنامج “أنا من هناك” على قناة الأورينت.

الخائفون

سُليمى مرتبكة أمام تلك الأوراق التي أرسلها إليها نسيم، الرجل الوسيم صاحب العظام البارزة. وتكتشف، وهي تلتهمها كلمة كلمة، وتلهث وراءها حرفا حرفا، أنها رواية ناقصة، أقرب إلى سيرة امرأة مصنوعة من الخوف، مثلها تماما. ماذا أراد نسيم؟ أن تكتب سُليمى النهاية بعد أن استغرقه الخوف ولم يقوَ على إنجازها؟

حسين ياسين كاتب فلسطيني من مواليد قرية عرابة البطوف، شمال فلسطين، عام 1943. حصل عام 1973 و1976 على شهادتين في الاقتصاد وتدقيق الحسابات من جامعة لنينغراد وجامعة حيفا، وحصل على شهادة في التأمين من كلية تل أبيب عام 1993. عمل في المحاسبة وفي شركة تأمين في رام الله وفي مركز أبحاث فلسطيني، وتقاعد عام 2010. صدرت له ثلاث روايات: “مصابيح الدجى” (2006) و”ضحى” (2012) و”علي: قصة رجل مستقيم” (2017). يعيش في القدس.

علي: قصة رجل مستقيم

تحكي الرواية قصة المتطوعين الفلسطينيين في الحرب الإسبانية ما بين عامي 1936-1939. أبطال الرواية هم رجال مستقيمون غيّبهم التاريخ فضاعوا في متاهات الإهمال وعلى شواطئ النسيان. بلغ عدد الأجانب المتطوعين في الحرب الأهلية الإسبانية حوالي 40 ألف متطوع ، جاءوا إلى إسبانيا من أكثر من 56 دولة، لذا سمّوهم بالمتطوعين الأممين الذين حاربوا ضمن “الألوية الأممية” وكان منهم خمسة فلسطينيين، أخلصوا لقضية الحرية والعدالة. علي، بطل الرواية، يصبح قائدا عسكريا متميزا.

لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية عام 2018

إبراهيم السعافين (رئيس اللجنة) أكاديمي وناقد وشاعر ومسرحي وروائي أردني. أستاذ النقد الحديث بالجامعة الأردنية سابقاً. حصل على ليسانس في اللغة العربية وآدابها عام 1966 والماجستير عام 1972 والدكتوراه عام 1978 من كلية الآداب جامعة القاهرة. عمل أستاذاً في الجامعة الأردنية وجامعة اليرموك وجامعة تنيسي الأمريكية وجامعة الملك سعود بالرياض وجامعة الإمارات العربية المتحدة وجامعة الشارقة. عمل رئيساً للتحرير وعضواً في هيئات التحرير والهيئات الاستشارية لعدد من الدوريات العلمية والثقافية، وشغل منصب عضو مجلس أمناء في عدد من الجامعات ومؤسسات الجوائز، وهو الرئيس المؤسس لجمعية النقاد الأردنيين وعضو مراسل للمجمع العلمي الهندي منذ عام 1983. وقد حصل على جائزة الدولة التقديرية في الآداب في الأردن عام 1993 وجائزة الملك فيصل العالمية عام 2001. له أكثر من 32 مؤلفاً في النقد والدراسة والإبداع.

إنعام بيوض أكاديمية ومترجمة وروائية وشاعرة جزائرية، اشتغلت بتدريس الترجمة بشقيها التحريري والشفوي لما يفوق ربع قرن في الجامعات الجزائرية. ولها عدة إصدارات منها: “الترجمة الأدبية: مشاكل وحلول” (2003)، وروايتها:”السمك لا يبالي” (2003)، وديوانها “رسائل لم ترسل” (2003). وأنجزت عدداً وافراً من الترجمات لأبرز الكتاب الجزائريين. اختيرت عضواً في المجلس الاستشاري لتقرير المعرفة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع مؤسسة آل مكتوم (2009-2014)، وعضواً في المجلس الاستشاري لتقرير “آفاق التكامل الحضاري في الوطن العربي” التابع للجنة الأمم المتحدة “الإسكوا” (2009-2013). تشغل منصب مدير عام المعهد العالي العربي للترجمة بالجزائر التابع لجامعة الدول العربية منذ إنشائه.
باربرا سكوبيتس كاتبة ومترجمة سلوفينية. تخرجت من كلية المسرح، الراديو، السينما والتلفزيون (جامعة ليوبليانا) وحصلت على الماجستير في العلوم الاجتماعية من كلية العلوم الاجتماعية في نفس الجامعة. عاشت في القاهرة في التسعينات حيث بدأت تعلم اللغة العربية، ومنذ عام 2000 تعمل مترجمة مستقلة من اللغتين العربية والإنجليزية إلى السلوفينية. وتعمل بانتظام مع المعلمين والناشرين الذين يرغبون في دمج الأدب العربي المعاصر في برامجهم. وتتركز اهتماماتها في علم الاجتماع على نوع الجنس والهجرة؛ ساهمت بفصل في كتاب عن هجرة النساء السلوفيناتيات إلى مصر بين 1856 و 1939 تحت عنوان “من سلوفينيا إلى مصر: هجرة العاملات المنزليات من الريف السلوفيني إلى الإسكندرية ودورها في الخيال الوطني” (2015). ترجمت روايات وقصصا قصيرة وشعرا من اللغة العربية، لكنها لا تزال تبحث عن مسرحية مثالية لتقديم المسرح العربي للجمهور السلوفيني. عندما لا تترجم، فهي تكتب.

محمود شقير كاتب فلسطيني من مواليد جبل المكبّر، القدس، 1941. يكتب القصة والرواية للكبار وللفتيات والفتيان. أصدر أربعة وخمسين كتاباً، وكتب ستة مسلسلات تلفزيونية طويلة، وأربع مسرحيات. تُرجم العديد من قصصه إلى اللغات الإنجليزية، الإيطاليا، الرومانية، الفرنسية، الألمانية، الصينية، المنغولية، والتشيكية. شغل مواقع قيادية في رابطة الكتاب الأردنيين وفي الاتحاد العام للكتاب والصحافيين الفلسطينيين. حائز على جائزة محمود درويش للحرية والإبداع 2011 وجائزة القدس للثقافة والإبداع 2015 ووصلت روايته “مديح لنساء العائلة” إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2016. تنقل بين بيروت وعمّان وبراغ، ويقيم حاليا في مدينة القدس.

جمال محجوب كاتب وروائي سوداني-إنجليزي ولد في لندن و نشأ في الخرطوم، نال جائزة الجارديان للقصة القصيرة 1991 وجائزة الاسترولاب الفرنسية 2004. يكتب بالإنجليزية وصدرت باللغة العربية ثلاثة من رواياته: “أجنحة الغبار” (2005)، “السفر مع الجن” (2011)، و”في ساعة العلامات” (2013). جمال محجوب مقيم في هولندا.

  

You may also like...

0 thoughts on “ساعة بغداد ل (الكاتبة العراقية شهد الراوي )تترشح للجائزة العالمية (البوكر) للرواية العربية لعام 2018”

أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

تحميل المجلة

شرفتي.. المقال الصحفي…… هل ما زال؟!

رئيس التحرير
الدكتور وليد السعدي

Polls

هل انت مع منع لعبة البوكمن في البلاد العربية ؟

Loading ... Loading ...
Facebook
Google+
Twitter
YouTube
Instagram